top of page

ABOUT US にある英文

  • 白井
  • 2017年11月2日
  • 読了時間: 1分

Revealed the land of tmrw.

Grace is overflowing.

Be wild like trees.

Happy to your life.

意訳すると、

拓け 明日の地を

恵みよ 溢れて

実れ 樹々のように

命に幸あれ

※「おい、なんか英語変だぞ」というツッコミはGoogle先生までお願いします。

「不可思議」という曲に出てくる歌詞の一部です。 これにはちょっとした意図がありまして。

こうするとわかりやすいかな。

「拓」け 明日の地を

「恵」みよ 溢れて

実れ 「樹」々のように

命に「幸」あれ

実は「」の中の漢字は、メンバーの名前から一文字ずつ拝借してるんです。

この不可思議って曲は自分たちのことを歌おうって決めていて、きっと親もこんなような意味を持たせて命名してくれたんだろうなぁなんて思いながら上記のような詞が生まれました。 作詞って楽しい(しんどいけど)。 では。


 
 
 

Comments


Revealed the land of tmrw.

Grace is overflowing.

Be wild like trees.

Happy to your life.

Copyright © 2017-lambchop1064  All Rights Reserved.

Mail:lambchop1064@gmail.com

Tel:080-1064-1064(実在しないからかけないで)

Activity:東京都近辺

bottom of page